諸聖人の日(Día de Todos los Santos)に食べるスペインのお菓子色々
毎年11月1日は、「諸聖人の日 (Día de todos Los Santos)」としてスペインでは祝日です。これは、カトリック教会の祝日の一つ全ての聖人と殉教者を記念する日で、古くは「万聖節」と呼ばれていました。そし…
秋から冬のスペイン街角の風物詩-焼き栗(Castañas asadas)
10月も半ばを過ぎ、そろそろ本格的な栗の季節到来です! この時期になると、スペインの街角ではカスタニェーロ(Castañero)と呼ばれる焼き栗を売る人が栗を焼いている姿をあちこちで見ることができます。新聞紙を円錐形にク…
おいでよ!スペインの素敵な村 (3)-カンタブリア州-カルモナ(Carmona)
スペイン北部 カンタブリア州内陸部にあるスペインで最も美しい村 今年の夏は例年以上に暑い毎日で、避暑を兼ねて8月末に2泊3日の小旅行に出かけました。その日カステージャ・イ・レオン州では37℃というかなり厳しい暑さでしたが…
スペインでバードウォッチング!-種類別 スペインの野鳥 日本語名(カモメ科 アジサシ類)
ここでは、スペインに生息する野鳥の名前を、種類別に集めてみました。スペイン語名をクリックしてもらうと、スペイン鳥学会のホームページに飛びます。残念ながら日本語版はありませんが、英語での鳥の名前は出ています。スペインで野鳥…
ロマネスクへのいざない (12)- カスティーリャ・イ・レオン州-ブルゴス県 (9)– ミニョン・デ・サンティバニェス村の聖ペドロ教会 (Iglesia de San Pedro en Miñón de Santibáñez)
ブルゴス市から約20㎞、ミニョン・デ・サンティバニェスという村に聖ペドロ教会はある。この同じブルゴス県にある1011年に設立されたベネディクト会修道院の聖サルバドール・デ・オーニャ修道院に残っている文書によると、ミニョン…
トマトの時期は、「お手軽パントマト(Pan con tomate)」で朝食を!
やっと我が家の畑のトマトの収穫ピークが訪れました!今年は例年より10日ほど遅い収穫ピークです。周りの畑のトマトはもう既に8月中旬からピークを迎えていたのに、我が家のトマトはなかなか熟しませんでした。 トマトの種類によりけ…
素朴な味!スペインの豚リブとジャガイモの煮込み(Costillas con patatas )
この料理は、仲良しのスペイン人男性から教えて頂いたスペイン料理です。レシピはマドリードのレストランのコックさんだったお父様直伝のもので、我が家でも子供たちに人気のあるレシピの一つです。 日本でも手軽に手に入れることができ…
ちょっとスペイン語 -24- (Trueque) 物々交換
ここでは、ちょっとしたスペイン語の言い回しや、ことわざ、話し言葉など、辞書には載っていない単語も含めて紹介していきます。スペイン語を勉強している方には言葉の幅が広がるお手伝いができればいいなと、スペイン語には興味ないとい…
スペインでバードウォッチング!-種類別 スペインの野鳥 日本語名(カモメ科 カモメ類)
ここでは、スペインに生息する野鳥の名前を、種類別に集めてみました。スペイン語名をクリックしてもらうと、スペイン鳥学会のホームページに飛びます。残念ながら日本語版はありませんが、英語での鳥の名前は出ています。スペインで野鳥…
ズッキーニってどうやって食べるの?ズッキーニの詰め物(Calabacín relleno)
日本の野菜コーナーでもすっかりお馴染みになったズッキーニ。でも、どうやって食べようか?って悩まれている方も多いと思います。今回は、詰め物のレシピを紹介します。 ズッキーニの詰め物(Calabacín relleno) 材…